Arts & NishaɗiLitattafai

Mafi kyau labarin da Andersen. Kayan "Thumbelina", "Ogniva" da kuma hikimar "The Nightingale"

Magana da Andersen (wani taƙaitaccen abin da aka gabatar a cikin wannan labarin) ya karbi ƙaunar da masu karatu ke yi kuma suna da mashahuri a duk faɗin duniya. Marubucin ya sami labari bayan wani labari mai ban mamaki, wanda aka buga a 1829, mai suna "A Walking Journey ...". Daga wace shekara ne tarihin wasan kwaikwayon Andersen ya zama sananne? Bayanan taƙaitacciyar mafi kyawun su za ka iya karanta wannan labarin.

Bayan 'yan kalmomi game da halittar dabararsa

Ainihin hakikanin nasara a cikin ƙirƙirar wallafe-wallafen ya fara a 1835. Wannan kwanan wata yana da mahimmanci ga tatsuniya. A cikin shekarun 1840, tarinsa "Littafin da ba tare da hotuna ba" ya buga, wanda ya tabbatar da basirarsa. Tare da saurin gudu, nasara da kuma farfadowar tarihin Andersen yayi nasara. Abubuwan da suka dace da abubuwan da aka fi so a cikin ɗayan sunyi wa juna labari ta hanyar masu karatu masu karatu kuma suna jiran jirage sababbin ayyuka. A 1838 an fara buga wasan kwaikwayo na wasan kwaikwayo na biyu, kuma a 1845 - na uku. A wannan lokacin ya riga ya shahara sosai a Turai. A 1847 ya ziyarci Ingila, inda ya karbi maraba mai dadi. A rabi na biyu na 1840 da kuma a cikin shekaru masu zuwa, marubucin yana aiki tare da himma na musamman da wallafa littattafai da litattafai, yana son mafarkin zama sanannen marubuci. Amma duk banza ne. Magana da Andersen (taƙaitacciyar taƙaitacciyar abin da kowa ya ji), ko da yake sun kawo masa suna, amma a wani lokaci a rayuwarsa ya fara raina su. Duk da haka, ya ci gaba da rubuta su. An kirkiro sabon labari ne a 1872 a ranar alhamis. A wannan shekarar, marubucin ya fadi daga gado, ya yi mummunan rauni, kuma daga raunin da ya riga ya riga ya kasa dawowa, ko da yake ya rayu har tsawon shekaru uku. Ranar 4 ga Agusta, 1875, ya mutu.

Andersen ta Tales. Jerin. Tsarin taƙaitawa

1835-1839:

  • "Kudancin ruwa."
  • "Fireside".
  • "Abokiyar hanya".
  • "Thumbelina".
  • "Storks".
  • "The Princess a kan Fis."
  • "Wani mummunan yaro."
  • "Camomile".
  • Little Littlemaid.

1841-1848:

  • "Mala'ika".
  • "Gurbin".
  • "Yau dagulawa."
  • "Buckwheat".
  • "Yarinya da matsala."
  • "Spruce".
  • "Amarya da ango".
  • "Daga taga na almshouse."
  • "Bell".
  • "Sanda takalma".
  • "Rigon ruwa."
  • "Flax".
  • "Little Tuk."
  • "Ole Lukoie."
  • "Shepherdess da chimneysweep."
  • "Jumpers".
  • "Swineherd".
  • "Snow Queen".
  • "Nightingale".
  • "Daga ramparts."
  • "Old House."
  • "Jama'ar farin ciki".
  • "Maƙwabta".
  • "Shadow."
  • "The Hill of Forest Ruhohi."

1850-1859:

  • "Anne Lisbeth."
  • "Yanayin kirki".
  • "Duk abin yana da wurin."
  • "Hans Churban".
  • "Yard zakara da zane".
  • "'Yan mata biyu."
  • "Bayahude".
  • "Akwai bambanci!"
  • "Ib da Khristinochka."
  • "Dutse na hikima."
  • "Wani abu."
  • "Ƙwararren Ƙwararrun Ƙara".
  • "Ta yaya kyakkyawa!"
  • "Swan Nest".
  • "A gefen teku."
  • "A kan dunes."
  • "Silent book".
  • "Ƙawanin Ƙarshe."
  • "Pen da inkwance".
  • "A Phoenix Bird".
  • "A karkashin willow."
  • "Rushewa".
  • "Mafarki."
  • "Zuciya ta bakin ciki".
  • "Bankin alade-piggy."
  • "Skorokhody."
  • "The ƙayayuwa hanya na ɗaukaka."

Late lokaci

1861-1869:

  • Album na ubangiji.
  • "A cikin gandun daji."
  • "Van da Glen."
  • "'Yan uwa biyu."
  • "Fasinjoji goma sha biyu."
  • "Mai ba da Ice".
  • "Ranar tafiya".
  • Dryad.
  • "Bishop na Berglum da dangi".
  • "Toad".
  • "Ganyayen gishiri."
  • "Ɗan Golden".
  • "Wane ne mafi farin ciki?"
  • "Comet".
  • "Moth".
  • "A cikin yakin tsuntsu."
  • "Dung beetle."
  • "Peeter, Bitrus da Peir."
  • "Ƙwararru".
  • "Snowdrop".
  • "Bird of folk song".
  • "Jimlar azurfa".
  • "Fairy Tale".
  • "Snowman".
  • "A ɓoye - ba manta ba."
  • "Tsohon coci".
  • "Ɗan mai tsaron ƙofa."
  • "Tsayar da sarƙaƙƙiya."
  • "Iya".
  • "Rags."
  • "Me zan iya tunani akai?"

1870s:

  • "Bloch da Farfesa."
  • "Yara na Shekara."
  • "Ranar mako".
  • "'Yar wani giant."
  • "Babbar sarki."
  • "Hoton".
  • "Maɓallin ƙofar."
  • "Sarauniya na Blizzards".
  • "Lizochka a Well."
  • "Abin da tsohon tsohuwar ya gaya wa Johann."
  • "Mai kiwon garken yana kiwon tumaki".
  • "Dancing, doll, dancing!"
  • "Twins".
  • "Babbar kakan."
  • "The Rose."
  • "Tale na matan."
  • "Fairy tales a aya."
  • Talisman.
  • "Aotie Toothache".

"Thumbelina"

Har ila yau, taƙaitacciyar taƙaiceccen labari na "Thumbelina" by Andersen ya bayyana a fili abin da ke da ban mamaki a tushe.

Matar ba ta iya samun 'ya'ya ba kuma ya juya zuwa ga mayya. Ta shawarci ta shuka shuka mai tulip. Matar ta yi haka, kuma wata mu'ujiza ta faru. Akwai yarinyar da ke girma a cikin inch. Gwajin ya zama jaririnta, kuma gadon tulip shi ne jirgin ruwa. Amma Thumbelina ba ya daɗe a wannan gidan. Abinda ke ciki na yarinya ya fara ne bayan da Toad ta sace ta ga ɗanta mai ƙazanta. Kifi ya adana ta. Kyakkyawar kyakkyawa ta shaharar Mayu, amma dangi bai yarda da zabi ba, sai ya bar shi. Yarinya mai bakin ciki ya shiga cikin rami da kuma zinare mai haɗari, wadda ta shawarta yin aure. Da yake jin dadi mai rai a cikin ƙasa, Thumbelina ya bar ya yi bankwana ga rana da haɗari, wadda ta shiga cikin dukan hunturu. Ta gayyatar ta ta tashi tare da ita. Yarinyar ta yarda, kuma sun gudu zuwa ƙasashe masu zafi. A furen, ta sadu da sarkin elves, wanda ya ba ta shawarar. A karshe ta sami Thumbelina ta yarima.

"Wuta"

Rahoton taƙaitaccen labari na "The Fires" na Andersen (game da jaririn da yawon shakatawa) yana ɗauke da labarinsa.

Wata rana wani soja ya sadu da mayya. Ta miƙa ta zuwa gareshi a cikin kullun da karnuka masu kariya suka kare, inda zai iya daukar nauyin kayan ado na azurfa. Don haka sai ta nemi ta kawo ta da wani sintiri. Ya yi komai, amma ba ya ba da dutse ba, amma ya yanke shugaban. Dukan dukiyar da take da ita, nan da nan ya ɓata, kuma ya rasa dukan sababbin abokai. Da zarar ya yi amfani da kyandir daga fitila. Wani kare ya bayyana cewa zai iya cika burin uku.

Wata rana yana son ganin jaririn. Kare ya cika bukatarsa. Da safe sai yarinyar ta gaya wa mafarkinsa mafarki.

Wani lokaci, Sarauniyar ta ɗaura jaka na croup ga 'yarta, wadda ta fadi a hanya. An binne soja kuma an sanya shi a kurkuku. A ranar kisa, sojan ya tambayi maƙerin jirgin ruwa ya kawo masa dutse, wanda ya ba shi tsabar tsabar azurfa hudu. Ya so ya shan taba. Bayan danna flint, karnuka uku sun bayyana a lokaci guda. Sun jefa masu sauraro sosai saboda mutane sun yi ta raguwa a ƙasa. An saki soja kuma ya nemi ya dauki yarima zuwa matarsa. A gabar teburin kuma an gayyaci karnuka.

Binciken ɗan littafin "Nightingale" na Andersen

A cikin gandun daji akwai wurin mafita, wanda ya dadi da raira waƙa. Sarki ya umarce shi ya same shi kuma ya kawo shi gidan sarauta. Wadannan batutuwa sun aiwatar da umurnin. Tsuntsu ya zauna a fadar, sai ta raira waƙa don haka sarki ya ji da kuka. Nightingale ya zama sananne. Wata rana, sarki na Japan ya aika da abokin aiki na asibiti na zinariya tare da duwatsu masu daraja. Zai iya raira waƙa guda daga wajan tsuntsu mai rai. Bayan shekara guda sai dago ya fara rushewa, kuma an fara shi sau daya kawai a shekara. Shekaru biyar bayan haka sarki ya yi rashin lafiya, kuma babu wanda zai sami tsuntsu. Daga nan sai ainihin mafarki ya tashi ya ceci kansa daga mutuwa tare da waƙarsa. Amma ya tambayi mawaka kada ya karya.

Ta haka ne, maganganun Andersen suna shahara a duk faɗin duniya. Yawansu da dama da labarai masu ban sha'awa sun tabbatar da hikimar marubucin. Ya rubuta su daga 1835 har mutuwarsa. Takaitacciyar taƙaitacciyar maganar "Thumbelina" (kuma "Ognivo" da "Nightingale") na Anderson ya bada shaida akan abubuwan da ke da ban sha'awa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.unansea.com. Theme powered by WordPress.