Arts & NishaɗiLitattafai

Menene kalmomin "hutawa a cikin Bose" yana nufin?

Maganar da ake magana da ita "hutawa a cikin Bose" sananne ne ga dukan masu karatun mutane, ana samun su a cikin littattafai na gargajiya na gargajiya da kuma a cikin jarida a yau. Ma'anar wannan saurin magana yana da mahimmanci a cikin mahallin da ake amfani dashi. Kuma game da asalin tunaninsa, a matsayin mai mulkin, babu lokaci ko sha'awar. Kuma ba shi da ban sha'awa.

Daga wurare na ruhaniya

Wannan furci a cikin dukkanin wurare ya fito daga Slavonic lexicon na Church. A cikin jawabin limamin Kirista "don hutawa cikin Bose" yana nufin komai sai dai mutuwa. A ainihin ma'ana yana nufin "hutawa har abada" ko "ya bayyana a gaban Ubangiji." Wannan furci yana tattare da rayuwar mutumin da ya ɗauki kansa Krista. Bisa ga umarnin Linjila, idan mutum "ya huta a cikin Bose" (wanda ke nufin ya mutu), to, yana da begen gafarar zunubai a cikin Ƙarshe ta ƙarshe. Zai faru bayan ƙarshen duniyar nan. Amma don kulawa da ceton rayukan mutum kuma yayi tunani game da zunubai da ya aikata dole ne ya kasance kafin zubewa zuwa wata duniya.

Amfani mara kyau na magana

Wannan ya faru ne cewa kalmar nan "ta huta a cikin Bose" ya rasa ainihin ma'ana. Suna amfani da shi sau da yawa, kuma 'yan mutane suna tunani akan ma'anar abin da aka fada. A mafi halayyar wawanci ne a lokacin da game da wani a cikin taron ya ce "ya yi barci a cikin Ubangiji," wanda yake nufin "alfahari da ta wuce nasarori, ba wani abu ne shirye ya yi." Wannan maimakon maimakon cewa "Na huta a kan labarun". Yi imani da cewa ma'anar abin da aka faɗa shi ya bambanta da abin da nake so in kai wa jama'a. Amma masu sauraro a cikin zauren ba su da ma'anar duk abin da ya ce, duk da cewa mutumin da ya yi zargin "zauna a cikin Bose" yana daga cikin wadanda ke halarta a taron.

"Sauran a Bose": ma'ana ma'anar magana a cikin ma'ana

Duk da kuskuren da ake yi a cikin amfani da wannan ƙarar magana, ana magana da shi sau da yawa lokacin da ya wuce. Kuma maganganu na iya tafiya game da mutum mai haɗari, da kuma game da kowane ɗayan aiki ko sha'anin kasuwanci, wanda ya ƙare a cikin cikakkiyar ƙarewa. Yawancin lokaci suna magana game da wani nau'i na rashin nasarar, wanda ba shi da kyau don tunawa da mafi kyawun cin amana da shi. Tabbas, wannan magana tana da launin baƙin ciki, mai ban sha'awa dangane da abin da ake tunani. Maganar "don hutawa cikin Bose," wanda ma'anarsa ke komawa ga ruhaniya, yana da matukar shahararren yanzu a cikin ilimin kimiyya da ilimi. Yawancin lokaci suna nuna ƙyama da rinjayar ka'idar. Babu sau da yawa yakan faru a cikin ƙamus na masu ciniki, musamman ma idan ya zo ga harkokin kasuwancin bashi. Ma'anar kalmar "sake hutawa a cikin Bose", yau shine kalmar "ta kasa", wanda yake da nisa daga Ikilisiyar Slavonic.

Daga 'yan asalin Rasha

A lokacin da aka ambaci kalmar "kasancewa cikin Bose" ba zai yiwu ba a tuna da littafi na I. Ilf da E. Petrov "shaidu goma sha biyu". A cikin daya daga cikin surori na farko na wannan aikin, mai gabatarwa yana da damar ganin kullun da ke tattare da harshe iri iri na harshen Rashanci ya juya lokacin da mai bin shayarwa Bezenchuk ya wallafa jerin maganganun da ke nuna mutuwar mutum. Ga wasu daga cikinsu: "gabatar da kanka", "ba da rai ga Allah," "kunna cikin akwati," "domin yin rayuwa mai tsawo," "ba da itacen oak," "kuyi baya," "ya zube," "shimfiɗa ƙafafunku," kuma "ku sha." Kuma dukkanin maganganun da suka dace da kowannensu ya mutu daidai da wurin da ya kasance a cikin zamantakewar zamantakewa yayin rayuwarsa. An kashe mutuwar manyan hukumomi da ma'anar "ba da itacen oak". Amma halin kirki ne a nan cewa babu wani jujjuyawar rikice-rikicen da ke tattare da rikice-rikicen rikice-rikicen da Slavonic Salivonic ya yi "ya huta a cikin Bose", duk sun yi aiki don nuna mutuwar mutum.

Hotuna da ma'anonin wallafe-wallafe na Rasha

A rayuwar talakawa, mutane ba sa tunanin tunani game da asalin kalmomi da kalmomi da yawa, waɗanda suke amfani da su a cikin maganganun rubutu da rubutu. Maganar "hutawa a cikin Bose" ba wai kawai ne kawai yake karbar kayan fasahar zamani ba daga tsohuwar Slavonic Church. Irin wannan lakabi mai mahimmanci ya haifar da asali na asali na Rasha, da kuma duk wani al'adar harshen ƙasa. Irin wannan kalmomi da phrases matsayin "wõfintattu sumnyashesya", "yada ra'ayin itãciyar," "fiend", "ƙawa," "heroism", "shinge" kuma da yawa wasu zo daga tushe guda a matsayin nadi na da duka na rayuwar mutum " Don huta cikin Bose. " A hankali, ana fassara wannan ƙamus daga amfani ta amfani da maganganu na yau da kullum kuma ya zama marar amfani. Amma, watsi da shi, mutum ba zai rasa wani ɓangare na al'ada na kasa ba. Kuma ba ta da wani yanayi da ya kamata ya "huta a cikin Bose". Sabili da haka, ya kamata mutum yayi la'akari da cewa ko yaushe ya cancanta ya maye gurbin kalmomin da ke cikin cikin harshe tare da fasalin zamani. Mafi mahimmanci sosai kamar "tsawanta" a maimakon "ƙara".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.unansea.com. Theme powered by WordPress.