News kuma SocietyAl'ada

Turanci abbreviations a Rasha: BTV, AFC, OFC - shi ...

Amirkawa an san su propensity ga rage kalmomi. A dalilin ne yawanci cewa su wani lokacin ba faru na dogon lokaci,] in tattaunawa, da kuma wasu kalmomi suna rage ga mafi m musayar bayanai.

Na farko, daga mutane daga kasashen waje zo mana sananne "lafiya", wanda aka ƙara maye gurbin kalmar "mai kyau" a talakawa harshe, amma a yanzu akwai karin m haduwa da haruffa a cikin abin da ba shi yiwuwa a gane.

matasa irin harshe na dabam

The hali ya yi amfani da waje phrases da abbreviations yawanci shirki da ƙaramin tsara, a cikin abin da wani babban bangare na rayuwa daukan lokaci Internet sadarwa, ciki har da Turanci, daga wanda ya koma wadannan m da illogical sa na haruffa da cewa an yi amfani da rayuwar yau da kullum.

Masani Turanci ne, ba shakka, yana da sauki a gane abin da aka faruwa, amma akwai lokuta, da kuma fiye da Gudun. Idan rage irin bankwana, kuma k ne sauki fahimta, tare da karin hadaddun haduwa da haruffa da matsaloli. Alal misali, neprodvinutye Internet mai amfani ne mai wuya don tsammani abin da yake a baya da hade da "ASAP", ko zai kasance lokaci zuwa zaton abin da "OFC".

Translation ƙanƙancewa na Turanci kalmomi ne, yafi rarraba a tsakanin 'yan wasa a cikin massively multiplayer online wasanni, domin wannan shi ne inda mutane sau da yawa suna don sadarwa zuwa Turai sabobin, inda mafi m harshen don sadarwa ne Turanci. Wani lokacin yan wasa ne saboda haka saba wa irin wannan tattaunawa, wadda ba da gangan canjawa wuri ya sirrinka. Kuma yanzu tushen zaune da kuma tunani: abin da yake wannan bakon "BRB" ko "OFC"? Wannan shi ne wani wajen ban sha'awa tambaya cewa za mu yi kokarin bayyana a kasa.

Me ake nufi da rage

Mutane da yawa har yanzu zo ga ƙarshe cewa saukarwa ne yafi dace don amfani fiye da, misali, kowane lokaci rubuta, "Zan motsa," ko "ina so da ewa ba." A maimakon haka, za mu iya iyakance kanmu ta uku haruffa - "BRB" ko "Ros."

A farko zo daga wani ci English magana ina zuwa, wanda ke nufin "farkon sama." Wannan daidai ne da cewa Rasha mutãne zã su ce, "Na yi kamar wani minti daya." Wata hanya don sanar da interlocutor na dogon rashi - rubuta shi "AFC". Deciphered shi a matsayin Away daga keyboard, a zahiri hankali - "daga keyboard." Wannan rage shi ne m ga wasikun da wasanni.

Kada dame "Ros" tare da sosai mai kama, amma sosai daban-daban, "OFC", kamar yadda da definition na kalmar "OFC" ne quite daban-daban. Yana zo daga Turanci Hakika, wannan yana nufin "mana." Kawai sa, tushen da cikakken yarda da ku, kuma da ya yi kome ba a ce ko ƙara. Sau da yawa, "OFC" - wani m izgili da wani abu da ya ce Madogararsa. Yana nufin cewa tattaunawar ne a kan, da kuma sauraron ka har yanzu ba su son su. A wannan abu da kirãyi "To, ba shakka!" Kuma rike up hannunsa. Wrong misali na yin amfani da raguwa "OFC" a gabar "yanzu", "dama wannan minti daya." Ko da yake wasu mutane amfani da magana mana a cikin wannan ma'ana shi ne, ba dama bayani.

FCS matsayin wani raguwa

Idan harshen Turanci ne quite sauki, a Rasha wannan raguwa iya nufa karkashin kanta wani abu quite daban-daban. Idan a yau Internet, "OFC" - a buzzword, amfani da yan koyo "rataya fita" a cikin cibiyar sadarwa, da mafi kusa ga gaskiya, masu amfani iya gasa tare da su.

Alal misali, mutane da yawa, da OFC ne "hukuma fan club", ta kafa wani rukuni na magoya, kuma sau da yawa tsunduma a sadaka a madadinsa. Football Fans iya jayayya da cewa ma'anar "OFC" kai tsaye da alaka da wasanni, da kuma shi ne ko dai wani umurni daga Belgrade, ko Oceania kwallon nahiyar. Don jayayya da irin wadannan mutane ne ba kyawawa, saboda wasu har suna da gaskiya.

Very rare a Rasha harshen OFC - ikon Tarayya baitul, amma dadin da irin wannan rage sai dai idan da mutane kusa da siyasa.

aikace-aikace rate

Learning cewa wakiltar wasu ko wasu cuts, wasu mutane sun fara yin amfani da su, sau da yawa ba tare da dubawa a zahiri hankali na wadannan kalmomi. A sakamakon haka, mutane duba sosai wauta a idanun wasu. Hakika, ba overdo shi tare da amfani da abbreviations. Kafin ka ko da shiga rayayye a cikin jawabin da sabon kalmar kamata tambaye daidai da abin da suke nufi da lokacin m. Abuse ne irin buzzwords kuma duk cripples al'ada Rasha.

Rage iya taka m wargi da mutane, saboda, da sanin abin da "OFC", wani mutum ya nemi ya raba shi, kuma wani lokacin yana sanya a cikin jawabin da ya yi sosai da bai dace ba. A kasuwanci rubutu irin wannan irin harshe na dabam gaba ɗaya da bai dace ba.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 ha.unansea.com. Theme powered by WordPress.